diciembre 29, 2012

La leyenda del Pescador Urashima




Urashima vivió, hace cientos y cientos de años, en una de las islas situadas al oeste del archipiélago japonés. Era el único hijo de un matrimonio de pescadores. Una red y una barquichuela constituían toda su fortuna. Sin embargo, el matrimonio veía compensada su pobreza con la bondad de su hijo Urashima.Y sucedió que cierto día el muchacho caminaba por una de las calles de la aldea, cuando de pronto vio a unos cuantos niños que maltrataban a una enorme tortuga. De seguir de aquel modo mucho tiempo hubieran acabado por matarla y Urashima decidió impedirlo. Se dirigió a los chicos, y, reprendiéndoles por su mala acción, les quitó la tortuga. Cuando la tuvo en sus manos pensó dejarla en libertad y para ello fue hacía la playa. Una vez allí la llevó a la orilla y la dejó en el mar. Vio como la tortuga se alejaba poco a poco y cuando la perdió de vista Urashima regresó a su casa orgulloso de haberla salvado. Sentía una gran satisfacción por haber librado al animal de sus pequeños verdugos. 


Transcurrió algún tiempo desde aquel día, una mañana, el muchacho se fue a pescar. Tomó el camino que conducía a la playa y cuando llegó puso la barca en el agua, se montó en ella y remó mar adentro. Llevaba largo rato remando y por momentos perdió de vista la orilla; decidió echar al agua su red y cuando tiró para sacarla hacia fuera notó que le pesaba más que de costumbre. Cuando logró levantarla, con gran sorpresa, vio que dentro de la red estaba la tortuga que él mismo echó al mar, la cual, dirigiéndose a él, le dijo que el rey de los mares, que había visto su buen corazón, la enviaba para conducirle a su palacio y casarle con su hija, la princesa Otohime. A Urashima le entusiasmaban las aventuras y accedió muy gustoso, aunque la incertidumbre no dejaba de merodearle en su cabeza. Juntos, la tortuga y Urashima, se fueron mar adentro hasta que llegaron a Riugú, la ciudad del reino del mar. Era maravillosa. Sus casas eran de esmeralda y los tejidos de oro; el suelo estaba cubierto de perlas y grandes árboles de coral que daban sombra a los jardines; sus hojas eran de nácar y sus frutos de las más bellas pedrerías.
Hacia los asombrados ojos de Urashima, avanzaba una hermosísima doncella: era Otohime, la hija del rey del mar.
Le recibió como a un esposo y juntos vivieron varios días en una completa felicidad. Todos colmaban al pescador de todo género de atenciones, y entre tanta delicia, Urashima no sintió que el tiempo pasaba. No podía precisar desde cuándo estaba allí. ¿Para qué iba a querer saberlo? No debía importarle. La vida en aquel maravilloso lugar le parecía inmejorable; nunca pudo soñar nada semejante. Y cuando más feliz estaba, sucedió que un día se acordó de sus padres. ¿Qué sería de ellos? Sin duda sufrirían mucho sin saber lo que había sido de él. Y desde aquel momento la tristeza se apoderó de todo su ser.


Nada lograba distraerle; ya no encontraba aquel lugar tan encantador y hasta le pareció menos bello. Sólo deseaba una cosa: volver junto a sus queridos padres. Y así se lo comunicó una mañana a su esposa, cuando ésta procuraba por todos los medios averiguar la causa de su pena. Al decirle Urashima lo que quería, Otohime se entristeció; procuró convencerle de que se quedara junto a ella, pero nada cambió su decisión, ni siquiera el amor que ambos habían cultivado juntos todo ese largo tiempo. El pescador estaba firme en su propósito. Así, pues, Otohime prometió devolverle a la aldea y con un lucido cortejo le acompañó hasta la playa. Cuando al fin llegaron, la princesa entregó a Urashima una pequeña caja de laca, atada con un cordón de seda. Le recomendó que, si quería volver a verla, nunca la abriese. Después se despidió de él y con su acompañamiento se internó en el mar. 

Pronto Urashima la perdió de vista. Con la cajita en sus manos, miraba fijamente a las aguas. Así estuvo algún tiempo y después recorrió la playa con la esperanza de ver de nuevo a su padres. De nuevo estaba en su pueblecito. Las mismas arenas, las rocas de siempre, el mismo sitio donde de pequeño tantas veces había ido a jugar. Le parecía que su vida en la cuidad del mar había sido un sueño. "¡Qué lejos todo aquello!" pensó. Entonces encaminó sus pasos hacia su casa, pero cuando entró en la aldea no supo por dónde tirar. La encontraba completamente cambiada, no la reconocía. Las casas eran más grandes que antaño, con tejados de pizarra que sustituían a los de paja, todo era diferente. La gente se vestía con vistosos quimonos bordados. Parecía otro lugar. Y, sin embargo, era su pueblo, estaba convencido de ello. La misma playa, las mismas montañas, sólo las casas y la gente habían cambiado. Entonces decidió preguntar a unos muchachos dónde se encontraba la casa del pescador Urashima, puesto que éste era también el nombre de su padre. Los muchachos no supieron responderle, no conocían a tal pescador. Entró en un comercio e hizo la misma pregunta al dueño, pero éste le dijo lo mismo que los chicos, "nunca habían oído hablar de tal pescador". Entonces pensó que quizás tampoco era cierto el hecho de que su padre de siempre le transmitió que un anciano legendario del pueblo era el que creía conocer a todos los habitantes de la pequeña aldea. En esto quizás sí acertó su padre, porque al pasar por allí un hombre que debía de tener muchos años, a juzgar por su apariencia, dijo con voz tenue que él sabía mil historias antiguas del pueblo y conocía las vidas de sus antiguos habitantes. Urashima se dirigió a él, por indicación del dueño de la tienda y le preguntó dónde estaba la casa del pescador Urashima. El viejo no contestó, se quedó un momento pensativo, y al cabo de un rato reaccionó diciendo.
Casi lo había olvidado, hijo. Han pasado más de cien años desde que murió el matrimonio. Su único hijo cuenta la leyenda que un día salió a pescar y que a partir de entonces nadie volvió a saber lo que le sucedió al pequeño.
Urashima empezó a comprender. Mientras vivió en la ciudad del mar había perdido la noción del tiempo. Lo que le habían parecido sólo unos cuantos días en realidad habían sido más de cien años. No supo qué hacer. Se encontraba completamente solo en un pueblo que, aunque era el suyo, le era total y en absoluto extraño. Entonces se dirigió a la playa de nuevo, añoraba, ahora, y comprendía, entonces, el poco amor que le quedó por descubrir y prometió volver al encuentro con la princesa Otohime.Pero pensó "¿Cómo puedo llegar hasta ella?" En su precipitación por ver a sus padres olvidó cuándo se despidieron. También preguntarle de qué medio se valdría para volver a verla. Y de pronto recordó la cajita que tenía entre sus manos. Se olvidó de que no debía abrirla y pensó que haciéndolo quizá pudiera ir junto a Otohime. Desató sus cordones y la destapó, abriéndola por completo. Al instante salió de ella una nubecilla que se fué elevando, elevando, hasta perderse de vista. En vano Urashima intentó alcanzarla. Entonces recordó la recomendación de la princesa, su atolondramiento le había dejado en blanco. Ya no volvería a verla. Sintió, pues, que sus fuerzas le abandonaban, que sus cabellos encanecían, que su rostro se marcaba de innumerables arrugas, haciendo de su piel una suave tela; su corazón cesó poco a poco hasta que dejó de latir, hasta que al fin cayó al suelo precipitadamente, con la mirada perdida en el firmamento. Cuando a la mañana siguiente fueron los muchachos a bañarse, vieron tendido en la arena a un hombre decrépito, sin vida. Era Urashima que había muerto de viejo.
Todavía hoy algunos pescadores de ciertos pueblos del Japón cuentan a sus hijos esta historia, para que no se distraigan en sus tareas diarias. Ingeniosa, mágica, triste y ejemplarizante.



diciembre 14, 2012

La Navidad en Japón


¿Cómo es la Navidad japonesa?
 Con la llegada de la Navidad, las ciudades japonesas se llenan de luces (más aún) Las tiendas y grandes almacenes se visten de Navidad, adoptando la imagen occidental de estas fiestas; árboles de navidad, guirnaldas, regalos, etc... La navidad en Japón tiene un aspecto muy comercial. 

¿Con quien la pasan los japoneses?
La Navidad de Japón tiene está enfocada a los niños y, sobre todo, a las parejas jóvenes. La Nochebuena siempre ha sido sinónimo de "noche romántica" y no es un evento religioso, como los países occidentales.

Sin embargo, hay una encuesta demuestra que en realidad los jóvenes no la celebran con sus parejas tanto como parece. Este año, el 25% de los japoneses pasarán la Nochebuena junto a con su pareja, el 23% la pasarán solos en casa (muchos jóvenes viven solos) porque no tienen novio/a, o porque sus amigos trabajan... ¿trabajo? Si, ¡el día de Navidad no es un día festivo en Japón! Solo el 31% estarán con su familia.

La encuesta revela también que la mitad de los japoneses no le dan demasiada importancia a la Navidad. Son más bien los medios de comunicación y las tiendas comerciales las que se preocupan por el espíritu navideño. Además, como este año la Nochebuena cae en martes, es más difícil quedar con alguien para celebrarlo.

¿Cómo lo celebran?
Entre los que lo celebran, la tradición más importante es, además de comer pollo o pavo, comer la tarta de Navidad. Según la encuesta de Recruit, casi 44,3% de los japoneses comerán tarta. Y son las chicas las que más disfrutan de este postre, muchas dicen que van a tomarla solas, en casa, para disfrutar el ambiente navideño.


Respecto a las parejas, hay algunas que, con un mes de antelación, empiezan a reservar los restaurantes y hoteles más románticos para celebrar la Nochebuena. Las habitaciones de hoteles aprovechan esta celebración y multiplican sus precios por cinco.


Los regalos son también importantes en Navidad: de padres a hijos, entre amigos, y entre parejas. Sin embargo, no se suelen intercambiar entre miembros de familia, como en los países occidentales. Los regalos más deseados entre chicas jóvenes son accesorios como collares o anillos, y entre los chicos los relojes, bufandas o billeteras.

Para los que no tienen pareja, la Nochebuena es una noche solitaria. Además en Internet se encuentran mensajes románticos como "Sitios de ensueño para visitar con tu pareja" o peor aún, banners que les recuerdan lo solos que están: "¿vas a pasar solo la Nochebuena?" (suelen ser las empresas de "buscaparejas").

Es normal que así se sientan presionados, por eso apareció una comunidad online que se llama "Hi-mote NSN" (No tener éxito con las mujeres/hombres), donde los solteros se animan los unos a los otros para no sentirse tristes y cuentan sus frustrantes experiencias con el sexo opuesto. Esta comunidad tiene una regla: Si encuentras pareja, debes abandonar la comunidad. Tiene mucho éxito en Navidades y hace poco se realizó una reunión para celebrar que ya son más de 3000 personas. El lema era el siguiente: ¡Hay que salir a la calle para encontrar pareja!

Por cierto, ¿por qué los Japoneses también celebran las Navidades si no son Cristianos?

La primera Navidad en Japón se celebró el año 1552, cuando un religioso jesuita y un misionero español invitaron a los japoneses a su misa en una región Japonesa.

Al principio de la época Sho-wa (1926-1989), los restaurantes y cafeterías de barrios de Tokyo comenzaron a preparar menús especiales y los camareros atendían vestidos de Papá Noel. Durante los años 30, ya las parejas se arreglaban para pasar la noche juntos y el año siguiente apareció un menú llamado ¨para chicos pobres¨ para animar a los solteros que no tenían su pareja.

Cada país tiene una manera diferente de celebrar estas fiestas. Espero que todo el mundo tenga pase una buena Navidad, sobre todo, ¡los solteros japoneses! ¡Feliz Navidad para todos!




diciembre 09, 2012

Mistery Short (Misterio Corto)

Mistery-Short-(misterio corto)

De seguro algunos an visto esta imagen en la red ¬w¬ y no saben de cual enlace es te atreveras a ver . . .

Que es. . Misterio Corto

noviembre 12, 2012

El bosque de Aokigahara


El bosque de Aokigahara, conocido como El bosque de los suicidas, se encuentra en una de las bases del famoso monte Fuji, en Japón. Dicho bosque tiene una extensión de uans 3000 hectáreas.

Este cartel, cuya traducción dice: “Tu vida es valiosa y te ha sido otorgada por tus padres. Por favor, piensa en ellos, en tus hermanos e hijos. Por favor, busca ayuda y no atravieses este lugar solo”. Ha sido colocado con el fin de intentar persuadir de su intención a todos aquellos que se adentran en él.



Resulta que dicho bosque está, literalmente, lleno de cuerpos de suicidas [claro que yo también creo que es un lugar excelente donde liberarte del cuerpo de un asesinato] La gran mayoría, se han suicidado ahorcándose en las ramas de los árboles, si bien también están los que lo hacen con la ingesta de medicamentos. De momento, no he visto la imagen de ninguno que lo haya hecho con el conocido como suicidio honorable, atravesándose con una katana, pero estoy convencida de que debe haberlos.



En Japón, las familias de los suicidas deben hacerse cargo de pagar una indemnización, si el suicidio de su familiar a ocasionado algún percance. Por ejemplo, si uno se suicida tirándose a las vías del tresn, la familia debe pagar una indemnización a todos los viajeros por el retraso en los horarios que el suicidio haya podido ocasionarles, y también, indemnizar a la compañía ferroviaria. Como suicidarse en el bosque es gratis... pues así se ha llenado la cosa.

También hay que decir que por el tipo de pensamiento de la sociedad japonesa, el suicidio se ve como una muerte honorable. Por lo que a veces, incluso se ve fomentado para que el deshonor del sujeto no manche al resto de la familia.

Cada año, el gobierno realiza batidas para recuperar los cuerpos, si bien como podemos intuir, la extensión de dicho bosque es lo demasiado importante como para que muchos cuerpos no puedan ser encontrados.




Algunas veces, despistados excursionistas se adentran de él intentando bajar de la cima del monte Fuji, y como podemos estar imaginando, para aquél que no conozca de que va la cosa, acabar dentro de ese bosque, dando vueltas e intentando hallar una salida, mientras no dejan de aparecer en tu camino cuerpo colgados de las ramas, es algo que debe provocar un recuerdo difícil de olvidar.


El Monte Fuji – La Ciencia Ilumina la Naturaleza

La belleza natural del pico más alto de Japón atrae a innumerable gente a sus laderas. Pero el volcán también contiene el imponente poder de la naturaleza: podría entrar en erupción en cualquier momento. Entretanto, ofrece regalos de la naturaleza en forma de amplias cantidades de agua clara de manantiales situados en la parte baja de sus laderas, para el aprovechamiento de la naturaleza y de las ciudades y pueblos cercanos. Fuego y agua, dos caras de la misma montaña.


El monte Fuji, un volcán activo
Se cree que el archipiélago japonés descansa sobre los bordes de cinco placas tectónicas: la placa del Pacífico, la de Norteamérica (o placa Okhotsk, según algunos geólogos), la del mar de Filipinas, la Amur y la Nankai Micro. Esos gigantescos bloques se desplazan, chocan y se deslizan por debajo y por encima unos de otros, haciendo que Japón sea más proclive a los terremotos y a las erupciones volcánicas que casi ningún otro país.
El monte Fuji se ubica precisamente en el medio del archipiélago, casi directamente encima de donde se encuentran tres de las placas que hemos mencionado. Por eso ha entrado muchas veces a lo largo de la historia en erupciones violentas.
El Fuji que vemos hoy se desarrolló por encima de dos volcanes más antiguos. Hace unos 10.000 años, una de esas viejas montañas, el Ko Fuji Kazan (el “viejo volcán Fuji”, de unos 3.000 metros de altitud), comenzó a expulsar inmensas cantidades de lava en todas direcciones. Durante varios miles de años el Ko Fuji Kazan fue progresivamente tragado por su propia lava, junto con otro volcán aún más antiguo situado hacia el noreste, el Ko Mitake Kazan (el “pequeño volcán Mitake”). De aquel caos emergió lo que en lo fundamental es la forma de la montaña que ahora existe. Otras erupciones posteriores dieron los toques finales al hermoso cono que hoy en día podemos contemplar.
 La actividad volcánica no terminó ahí, desde luego. El periodo más reciente de actividad frecuente y violenta duró 300 años, a lo largo de los siglos IX, X y XI a.C. La mayor erupción registrada en la historia fue la Jogan del año 864. Las cantidades masivas de lava descargadas entonces se transformaron rápidamente en la base de la montaña por su cara norte. El resultado que hoy podemos contemplar son las extensas y boscosas tierras altas llamadas Aokigahara y numerosos lagos.
Vista de Aokigahara, bosque denso y antiguo que se extiende por una meseta de lava al noroeste de la montaña. La meseta tiene un área de unos 30 km2.



No se registró ninguna actividad importante desde el siglo XII hasta la mitad del XV, época en la que el volcán volvió a despertar. Más tarde, en 1707, la erupción Hoei abrió tres cráteres en la ladera sureste causando una destrucción tremenda en las aldeas y granjas cercanas. También envió inmensas nubes de cenizas volcánicas que cayeron en forma de lluvia sobre la gran ciudad de Edo (actual Tokio), a más de 100 km hacia el este.
El monte Fuji ha permanecido tranquilo en los últimos 300 años. Pero para un volcán cuya vida es de cientos de miles de años tres siglos no significan nada. Sería completamente normal que la montaña entrara en erupción de nuevo en cualquier momento. Después de todo, simplemente está dormida.


noviembre 09, 2012

La suerte grande y la suerte pequeña [Cuento Japonés]


Hace mucho, mucho tiempo, vivía un Tengu [duende de nariz larga] en el fondo de una montaña. Este era un adivino muy famoso.
Un día Mokube y Tarobe visitaron al Tengu para que adivinase sobre las vidas de sus hijos.
El Tengu les dijo: "Mokube, tu hijo tiene poca suerte. Tarobe, tu hija tiene mucha suerte."
Los hijos eran íntimos amigos.

Un día Mokube y Tarobe se encontraban trabajando cuando sus hijos trajeron unos oniguiri [bolas de arroz].
"¡Tenemos mucha hambre. Vamos a comer!", dijeron Mokube y Tarobe y los cuatro empezaron a comer inmediatamente.
Tarobe y su hija exclamaron: "¡Está muy rico!"
Mokube en cambio dijo: "¿Qué es esto? ¡el oniguiri tiene piedras!" y lo tiró.
El hijo de Mokube también hizo lo mismo.
Tarobe les dijo: "¡No! ¡Tirad sólo las piedras, no el oniguiri!" y él y su hija recogieron lo tirado.

Después de unos años el hijo de Mokube trabajaba mucho pero tenía muy poco dinero, mientras que la hija de Tarobe se había casado con un hombre muy rico. Ellos se encontraron después de mucho tiempo.
Ella al verlo trabajando tanto le dijo: "Voy a traerte unos oniguiri, por favor, espérame", y se marchó.
Ella pensó: "Mientras yo vivo con mucha comodidad, él vive en la pobreza. Quiero compartir mi buena suerte con él."
Ella cocinó siete oniguiri y metió monedas de oro en cada uno de ellos, monedas que había estado guardando.
El hijo de Mokube recibió dichos oniguiri y empezó a comerlos en la orilla del río.
Cuando comió un bocado sintió un "clic" y dijo: "¡Este oniguiri tiene piedras!" y lo tiró al río.
De igual forma tiró otros cinco.
En eso se preguntó: "¿Por qué hay piedras en los oniguiri?" y partió la última bola de arroz cocido que quedaba, al ver su interior exclamó: "¡No, no eran piedras, eran monedas de oro! ¡Dios mío! Después de todo tengo un poco de suerte."

En ese momento apareció el Tengu y le dijo: "El destino de una persona está establecido cuando nace pero depende de cada uno el cambiarlo. Tú podrás haber tenido poca suerte pero si no buscas mejorarla no lo lograrás. Tienes que darle importancia a todas las cosas, por más pequeñas que te parezcan."

El, desde entonces se esforzó mucho y logró la felicidad.


octubre 28, 2012

Tradiciones Japonesas, SHINTO: Casamiento Japonés, de Los Siete Elementos

SHINTO: CASAMIENTO JAPONÉS DE LOS SIETE ELEMENTOS




Noshi: originalmente se llamaba Noshi awabi. Awabi es una especie de almeja que recibe un proceso de secado, y que simboliza longevidad.  
Kosoderyo: quiere decir suma de dinero de Yuino hin. Antiguamente era la suma de dinero que los progenitores del novio ofrecían a la novia para realizar su vestido de casamiento. La novia recibía esta suma para elegir algo de su gusto que la haga sentir feliz.
Yanagui taruryo: cantidad de sake. El sake, alcohol de arroz, es una bebida que se la considera sagrada para celebrar en estas ocasiones.

Surume: así como la tortuga está unida a su caparazón, así debe ser la unión de este matrimonio; es el deseo que se expresa a través de Surume.
Konbu: ser bendecido con hijos es el significado de este elemento.

Tomoshiraga: que pueda utilizar los beneficios que ofrece la montaña hasta que su cabello se haga blanco y largo.
Suehiro: que tenga dicha y prosperidad es el significado de esta distinción.
Como Japón esta rodeado en sus cuatro puntos cardinales por las dádivas del mar y bendecido por las gracias de las montañas, utiliza esta abundancia de beneficios en favor de una próspera, saludable y plena unión: ese es el significado que posee el Yuino hin.
Según las tradiciones shintoistas, en el lugar donde se realiza el casamiento, se arma un altar con flores, velas y diferentes ofrendas. Estos elementos Yuino hin se colocan en el altar y forman parte de las ofrendas

octubre 17, 2012

Video Chica (meme) Bailando Gangnam Style

Video Chica (meme) Bailando Gangnam Style
video-chica-meme-bailando-Bailando-Gangnam-Style

Conocida como la  chica (meme) o Novia Psicopata y Obsesionada (Meme) bailando el tan famoso estilo Gangnam Style


septiembre 28, 2012

Quien es PSY




Nombre : PSY
Nombre verdadero:  박재상/ Park Jae Sang
Profesión: Cantante/Rapero, comediante, productor y compositor. 
Fecha de nacimiento: 31 - Diciembre - 1977 
Lugar de nacimiento: Corea del Sur 
Género: Hip-Hop - R&B 
Agencia: YG Entertainment

Biografía

Jae Sang Park, mejor conocido como PSY, es un artista de hip-hop coreano de la Agencia Musical YG Entertainment . Debutó en enero del 2001 con su álbum Titulado PSY ... Desde el Psycho World!", más tarde tuvo que pagar una multa debido a las acusaciones diciendo que el álbum contiene "contenidos inapropiados". Desde entonces PSY se ha convertido en un artista polémico como su segundo álbum "Ssa 2" fue prohibido incluso en el año 2002.

Sin embargo, se ganó seguidores mucho con su estilo de música, y también su inclinación satírica le ha ganado muchos seguidores. Que es especialmente popular por su sentido del humor y sus conciertos única en la que imita a cantantes como Park Ji Yoon y Lee Hyori .

Recibió educación en los Estados Unidos en la Universidad de Boston y el Berklee College of Music.

Se volvió mundialmente conocido gracias a su video "Gangnam Style" que ya cuenta con mas de 216 millones de reproducciones en Youtube.

PSY se unirá a la familia de Justin Bieber y Jenifer López.

El representante de negocios de Psy en los EE.UU. firmó oficialmente que los papeles con Island Records se encuentran listos. La agencia de música y entretenimiento Island Records envió su llamada en la que mostró su interés por el rapero después de ver el video musical de "Gangnam Style".

Island Records es la agencia primera en rehacer una versión digital única de la exitosa canción "Gangnam Stlye". Por lo que comenzará oficialmente su trabajo de promoción en los EE.UU. a través de espectáculos y conciertos. Psy se presentará en MTV Video Music Award para ser entrevistado por muchos periodistas. Un representante de la agencia dijo, "El representante Psy, Lee Kyu Chang firmó el contrato con Island Records. Viendo la popularidad que Psy ya adquirido en los EE.UU., él será capaz de entrar en la principal industria músical para salir a todo el mundo. También habló sobre la versión en inglés y colaboración con Justin Bieber para la canción "Gangnam Style", pero se decidió dejar que la versión original como se dio a conocer desde un inicio, al menos por ahora. "

septiembre 10, 2012

Tanabata – 七夕祭り(たなばたまつり- Tanabata Matsuri)

El 7 de Julio, es el día de Tanabata (七夕ーたなばた), Festival de las Estrellas.




Es una una fiesta japonesa que tiene origen en una leyenda china del amor de dos estrellas, Vega y Altair.

La princesa Orihime (織姫ーおりひめーVega, llamada también Shyokujyo), era hija del Rey de los Cielos, Tenkou. Su trabajo era tejer los vestidos de los dioses. Tejía muy bien, y le gustaba tanto su trabajo que se pasaba todo el día trabajando en su telar, cosa que preocupó muchísimo a su padre Tenkou.

Un feliz día, Orihime se enamoró de un joven pastor de bueyes, llamado Hikoboshi (彦星ーひこぼしーAltair, llamado también Kengyu). A él también le gustaba mucho su trabajo, y casi nunca descansaba.

El Rey de los Cielos se puso contento porque empezaba a preocuparse por la felicidad de Orihime.

Los dos enamorados pasaban los días juntos, de tal manera que empezaron a trabajar menos cada día, hasta que llegó un día en que dejaron de trabajar. En el Cielo ya no había ropas ni comidas para los dioses.

Tenkou, se enojó muchísimo, y separó a los dos amantes, diciendo que cada uno tenía que estar en una orilla distinta del Amanogawa (天の川ーあまのがわーVía Láctea), y si trabajaban bien, podían verse una vez al año, el 7 de Julio.

Pero eso depende del tiempo, es decir, si no llueve podrán encontrarse sin dificultad. Es por eso que los japoneses, empezaron a escribir en tiras de papel llamadas Tanzaku (短冊ーたんざく)los deseos de que ese día no lloviera, sobre todo porque el mes de Julio es el mes del Tyuyu(.

Esta tradición fue cambiando con el tiempo, y ahora es costumbre escribir en los Tanzaku, los deseos de cada uno con la esperanza de que se cumplan durante el año, colgándolos en las ramas de las cañas de bambú.

Actualmente esta fiesta se celebra en el Jardín de Infantes , dedicada al futuro de los niños.

Fuente:

>>Tanabata Matsuri<<

agosto 31, 2012

Historia de la Flor de Cerezo



Durante la Era mejí en Japón, era muy común que se fuera
a buscar a las casas a los mejores samuráis que habían, sin importar lo
viejo que fueran. Durante años se mantuvo una guerra que cobro vidas
tanto en batalla como en casa.
En esa época florecían los árboles de Flor de cerezo o flor de ciruelo,
según la historia estos árboles eran blancos (de hecho existe una
variedad que es blanca, sin embargo hay otra variedad con un tono
rosado).

Se volvió muy común que las mujeres casadas con samuráis se quedaran
solas, por lo que estableció una ley en la que se le prohibía a la mujer
casada con un samurai, que cuando este estuviese en batalla ella se viera
con otro hombre que no fuera de su familia y se volvió muy recia la ley.

Curiosamente en registros nunca se encontró ninguna mujer
acecinada por esta ley, por el contrario se encontraron tantas muertas
como samuráis de distintas zonas.

Ninguna de estas mujeres fue asesinada, ellas mismas lo hacían con el
nombre de su esposo muerto en batalla si este era un samurai.
La ley establecía que cualquier mujer que fuera encontrada con otro
hombre seria asesinada junto a su acompañante, y seria libre de casarse
o juntarse con amigos si esta probaba que su esposo había muerto en
combate.

Muchas mujeres quedaron viudas no seguían al pie de la letra esta
indicación; en señal de amor eterno a sus esposos se pintaban en la
espalda el nombre de su marido y se aplicaban el harakiri (este es un
suicidio voluntario y obligatorio). Para ellas era muy obligatorio seguir
juntas con sus esposos, esto siempre lo hacían frente a un árbol de flor
de cerezo, que con la sangre que absorbía se fue tornando rosada.

La era mejí es muy conocida por sus asesinatos, pero es poco conocida
esta historia de la guerra dentro del hogar. Muchas mujeres se suicidaron
en señal de amor, otras por amor a sus esposos no se casaron y
siguieron vivas para cuidar a sus hijos como samuráis, pero lo mas
curioso es que siempre que salía un samurai de su casa, se sembraba un
árbol de Cerezo en su honor... O por si era necesario.

agosto 05, 2012

Domino’s Pizza x One Piece Special Set

Domino’s-Pizza-x-One-Piece

Domino’s Pizza lleva colaborando con One Piece desde otoño de 2011 con gran éxito.

Ahora han lanzado una nueva colaboración en lo que se llama “Domino’s Pizza x One Piece Special Set“, un menú que contiene una figurita original de Monkey D. Luffy, Roronoa Zoro o Nami. Si además se le añaden 450 yenes al pedido, se consigue la figura, una caja especial para la pizza decorada con ilustraciones de One Piece y patatas fritas. El menú podrá pedirse del 9 de julio al 2 de septiembre, y al tercer pedido del mismo te regalan una base para colocar las tres figuras.

Omuroke, manga spinoff de Yuruyuri

Omuroke, manga spinoff de Yuruyuri y que se publicará tras cada capítulo de Yuruyuri♪♪

Namori, mangaka responsable de Yuruyuri, ha comenzado a dibujar un manga spinoff de este último llamado Omuroke. La historia se centrará en las tres hermanas Omuro del manga original: Nadeshiko, Sakurako y Hanko. Cada semana, tras la emisión del capítulo de Yuruyuri♪♪ , se colgará un nuevo capítulo del manga spinoff en Nico Nico Seiga.

Yuruyuri debutó en la Comic Yuri Hime de Ichijinsha en el año 2008, y su octavo tomo recopilatorio según se puso a la venta el  24 de julio. La historia sigue a cuatro chicas de instituto que se apropian de la sala del antiguo Club de la Ceremonia del Té para formar el “Club del Entretenimiento”.
Yuruyuri♪♪ es la segunda temporada de la serie que se estrenó el 2 de julio.

agosto 04, 2012

El Director de Fruits Basket realiza audiciones para encontrar a Seiyuss

director-de-Fruits-Basket

El director de Fruits Basket realiza unas audiciones para buscar seiyuus a un nuevo anime
El director Akitaro Daichi (Fruits Basket, Kodomo no Omocha, Ima Sokoni Iru Boku) está haciendo unas audiciones para buscar seiyuus para un nuevo anime. Las pruebas las hará hasta el día 7 de julio, y anunciará los resultados el 10 de agosto.

La primera fase de las audiciones se realizará mediante una grabación que todos los aspirantes deberán hacer de un díalogo de dos páginas del personaje Kumagai, del anime Dango Gonta de Daichi. La ronda final se realizará en base a habilidades prácticas en directo ya en julio.
Por ahora no hay información alguna sobre el anime en cuestión.

Aru Zombie Shojo no Sainan tendra Anime

Aru-Zombie-Shojo-no-Sainan
Aru Zombie Shojo no Sainan tendra anime. El grupo editorial Kadokawa Shoten ha revelado en un anuncio que se ha dado la luz verde a la adaptación animada de la serie de novelas ligeras Aru Zombie Shojo no Sainan de Ryou Ikehata.

El sello Sneaker Bunk de Kadokawa publicará los dos primeros volúmenes de la serie de novelas esta semana. Ikehata también fue responsable de las novelas de Blood+.
La historia gira en torno a una preciosa chica llamada Yuufurojiinu que curiosamente, también es una zombi. Yuufurojiinu se despierta en una biblioteca subterránea de una universidad, donde una sirvienta que se llama Aruma le dice: “Señorita, mate a los estudiantes y recupere la Piedra Secreta”.

El Manga de Yama no Susume tendra su anime en 2013

Yama-no-Susume
En la web oficial de la revista Comic Earth Star ha dicho que el primer tomo recopilatorio del manga Yama no Susume de Shiro, anuncia que la obra recibirá una adaptación animada en el año 2013. El estudio encargado de su animación será 8-Bit (Aquarion EVOL, Infinite Stratos).

La historia cuenta la vida de dos amigas de la infancia, Aoi, una chica que prefiere quedarse en casa y que tiene acrofobia (miedo a las alturas), y Hinata, una chica a la que le encanta la montaña. Ambas decidirán escalar juntas una montaña para poder ver el sol desde la cima como cuando eran pequeñas.

Película To Aru Majutsu no Index

To Aru Majutsu no Index

El lanzamiento para la película de To Aru Majutsu no Index, y es que la película llegará poco después de la gran cantidad de películas que el próximo otoño se estrenan y se podrá ver en cines japoneses en febrero 23 de 2013.

Kiyotaka Haimura se ha encargado de dibujar varios nuevos personajes para la adaptación cinematográfica de To Aru Majutsu no Index.
El autor de las novelas originales, Kazuma Kamachi, también ha escrito docenas de nuevas páginas que dan más detalles de Ciudad Académica y del bando de la magia, textos de ejemplo para los personajes y las escenas así como detalles de la historia de la película.

Hiroshi Nishikiori (Azumanga Daioh, Angelic Layer) volverá a dirigir el proyecto bajo el estudio J.C. Staff(con CG de Sanzigen). Hiroyuki Yoshino (Macross Frontier, Accel World, Code Geass) será el encargado de escribir el guión siguiendo las directrices de la nueva historia de Kamachi. Maiko Iuchi (Ano Natsu de Matteru, Dog Days) se encargará de componer la banda sonora.
La historia nos sitúa justo antes de que Ciudad Académica finalice la construcción del “Endymion”, el ascensor espacial. Touma e Index conocerán a una chica Nivel 0 llamada Arisa. Los Magos van tras ella y atacan Ciudad Académica. Una chica llamada Sattoaura será la que lidere una unidad de Ciudad Académica para repeler el ataque. Touma e Index descubren gracias a Stiyl que Arisa es la clave de una guerra que hay entre el bando de la Ciencia y el de la Magia.

julio 08, 2012

Akihabara recupera nivel de visitas que tenía antes del terremoto.

Aumenta afluencia de familias y turistas de países como Vietnam


Akihabara, destino obligado de los amantes de los productos electrónicos y fans del anime, recibe a cada vez más familias desde que se habilitó la zona peatonal una vez por semana, revela el diario Nikkei.

Se estima que entre 50.000 y 60.000 personas transitan por la calle principal de Akihabara los domingos. La zona peatonal había sido cerrada en 2008, cuando un hombre asesinó e hirió a varias personas, pero desde que se volvió a abrir la recorre prácticamente el mismo número de personas que antes del incidente.

La principal diferencia consiste en que ahora hay mayor seguridad en el área (donde no se puede usar bicicletas ni montar performances callejeras), lo que estimula la mayor presencia de familias.

Akihabara se está transformando de un centro de la electrónica y la subcultura anime a una ciudad visitada por turistas y familias que hacen compras, asegura un funcionario del centro de información turística de la zona.

La popularidad del grupo AKB48, que tiene su base en Akihabara, también atrae a mucha gente que visita los locales donde se expende mercancía relacionada con la banda femenina.

La reciente inauguración del Tokyo Skytree, la torre de comunicaciones más alta del mundo, ha beneficiado a Akihabara. Uno dista de otro cerca de cuatro kilómetros, y la gente suele pasear por ambos lugares.

Tras la drástica caída del arribo de turistas extranjeros a Japón tras la catástrofe de marzo del año pasado, nuevamente están afluyendo las visitas procedentes del exterior. Akihabara sigue siendo uno de los destinos favoritos.

El número de clientes foráneos ha vuelto a los niveles que había antes del terremoto, según la cadena de artículos electrónicos Laox. El principal emisor de consumidores es China. Sin embargo, cada vez es mayor la presencia de visitantes que provienen de países del sudeste asiático como Indonesia y Vietnam.
Fuente:

julio 02, 2012

Nuevo Anuncio de la Segunda Temporada Yuri yuri♪♪

Anime:Yuri yuri♪♪

Nuevo Anuncio de la Segunda Temporada Yuri yuri♪♪, la segunda temporada del anime del manga original de Namori, se estrenará el 2 de julio,y desde TV Tokyo llegando asi un nuevo anuncio.

Al igual que en la primera temporada y el manga original, la segunda temporada sigue cuatro amantes de la diversión colegialas que se apoderan de la sala de un antiguo club de la ceremonia del té por su propio "Gorakubu" (club de la diversión). Los primeros 12 episodios de la temporada del anime corrió a partir de julio a septiembre, y Crunchyroll escuchados de la temporada fuera de Japón, ya que salió al aire.

julio 01, 2012

Estreno de Tari Tari 1 de julio

tari-tari
Anime: Tari Tari

Estreno de Tari Tari 1 de julio la web de tari tari ya habia dado fecha de estreno de que se trata la serie (sipnosis) aqui unos trailers.


Esta historia de adolescencia nos traslada hasta la isla de Enoshina, en la prefectura de Kanagawa. Nuestra protagonista es Wakana Sakai, que a pesar de forma parte del club de música, pierde el interés por la misma tras la muerte de su madre. Sin embargo, al comenzar el tercer curso de instituto,conocerá a Konatsu Miyamoto y Sawa Okita, con quienes formará el club de coro y recuperará el aprecio que sentía por la música.

Vídeo Promocional de Rinne no Lagrange: Kamogawa Days Game y OVA Hybrid Disc

Rinne-no-Lagrange
Rinne no Lagrange: Kamogawa Days

Namco Bandai subio un vídeo promocional de Rinne no Lagrange: Kamogawa Days juego y OVA Hybrid Disc.

El juego de PlayStation 3 y el vídeo original se enviará en el mismo disco Blu-ray el 23 de agosto. Un evento preestreno se ejecutará en 10 salas en todo el país el 23 de junio.

El previamente reveló la segunda temporada del anime de comenzará en julio.

Nuevo Tráiler: Teaser de Ookami Kodomo no Ame to Yuki

Ookami Kodomo no Ame to Yuki

Nuevo tráiler en el canal de Kadokawa Anime de Ookami Kodomo no Ame to Yuki, la última película de Mamoru Hosoda y que llegará a las salas de cine japonesas el día 21 de julio.
Esta es la última película del director de Summer Wars y La chica que saltaba a través del tiempo.


Historia de la película abarca 13 años y comienza con un estudiante universitario de 19 años de edad, de nombre Hana, que se encuentra y cae en el "cuento de hadas como" el amor con un "hombre lobo". Después de casarse con el hombre lobo, Hana da a luz y plantea dos lobosniños, una hermana mayor llamada Yuki ("nieve") que nació en un día de nieve, y un hermano menor llamado Ame ("lluvia"), que nació en un día lluvioso. Cuando el hombre lobo, muere repentinamente, Hana decide mudarse a un pueblo rural alejado de la ciudad.

junio 13, 2012

Estrenos de Anime Temporada Verano 2012

Estrenos de Anime temporada Verano 2012
Estrenos de anime de verano 2012 anime, dvd, ova, especiales,Peliculas

Estrenos-de-Anime-Temporada-Verano-2012
Estrenos de Anime Temporadas Verano 2012 [Click en la imagen]

Ebiten: Kōritsu Ebisugawa Koko Tenmon-Bu Video promocional

Ebiten: Kōritsu Ebisugawa Koko Tenmon-Bu

Ebiten-Koritsu-Ebisugawa-Koko-Tenmon-Bu

Salen sus dos primeros videos promocionales de Ebiten: Kōritsu Ebisugawa Koko Tenmon-Bu la fecha de estreno del anime se prevee el dia 14 de julio en japon los videos promocionales duran de 30 y otro de 15 seg


La historia se centra en Itsuki Noya, una pequeña chica transferida a la nueva escuela, que deseaba unirse al club de astronomía (tenmon-bu) pero por error entra en el club apodado “Tenmon-bu” pero que es de chicas otaku, con gustos fujoshi( gusto por el Yaoi)

Dakara Boku wa, H ga Dekinai Primer vídeo promocional

Dakara Boku wa, H ga Dekinai Primer vídeo promocional

Dakara-boku-wa,-H-ga-Dekinai

Dakara Boku wa, H ga Dekinai de Pan Tachibana hizo su aparicion de su primer video promocional que se estrenara el 6 de julio 1 el opening de la serie sera, “Reason why XXX”, de la ganadora del tercer All-Japan Anison Grand Prix, Sayaka Sasaki.


En Dakara Boku wa, H ga Dekinai el protagonista Ryosuke, el alumno mas pervertido del instituto, vive con Risara, la diosa de la muerte, tras haber firmado un contrato con ella. El problema está en que el precio a pagar para dicho contrato fue su capacidad para ponerse cachondo, lo que dará pie a situaciones de lo más divertidas.

junio 09, 2012

varios votos positivos, varios votos negativos, youtube

varios-votos-positivos,-varios-votos-negativos-youtube
En estos dias muchos se han dado cuenta en Youtube en la barra de likes y dislikes no aparecen los numeros de la dicha barra solo aparece varios votos positivos, varios votos negativos segun esto se presenta solo en México esta anomalia que por los partidos politicos como si no sabieramos por que pasa esto ¬¬
Solucion:
solucion-de-votos-negativos-y-positivos
Irse en la parte de abajo de youtube y cambiar el idioma por Español (España) en vez de Español (latinoamerica)                                                                                             
votos-negativos-y-positivos-no-se-ve
solucion-votos-negativos-y-positivos al hacer es  esto ya se puede ver perfectamente los me gusta y los no me gusta  lo que hacen es no dar el libre derecho de expreción dado que el internet es una herramienta importante  para todos
                                                                                                      

Propaganda dulce haciendo yuri ?

Dulces-Video-Yuri-AKB48
video promocional de dulces con idols AKB48
En la compania Puccho (ぷっちょ) y sus planes dulces agregan haciendo un comercial de dulces Sacaron un video promocional para sus dulces con integrantes de las idols AKB48 lo que quiere conocer la compania es dar a conocer el compartir aunque una manera inisual algunos estaran felices de ver como se da a compartir los dulces de la compania Puccho

Dominio de radioanime.mx

radio anime
hemos adquirido el dominio de radioanime.mx vamos a aceptar sugerencias de quien quiera que se pueda utilizar esta web de musica anime o en que se pueda utilizar la pagina principal seria radio-anime.net cualquier sugerencia pueden dejar un mensaje anonimo y si quieren que les conteste favor de dejar su correo en la descripcion del formulario de contactame! radio anime tu musica anime sugerencias para hacerlo chat anime o poner algo en contactame en la parte superior att. radio anime

junio 03, 2012

Marcha Otaku 2012 México Videos

Videos de la Marcha Otaku 2012
Marcha Otaku 2012 México
Marcha Otaku Mexico 2012
Marcha Otaku 2012 les muestro los videos que se dieron el dia 27 de mayo en el zocalo de la ciudad de Mexico D.F videos de como se puso el evento se subio en el canal de youtube de TheRadioAnime para traerles como estubo el evento cuantas personas fueron quienes estaban como se vivio el momento de la marcha otaku dado que empezo el recorrido un poco despues de las 11 pero se disfruto sin mas que decir veanlos el primer video esta mas o menos es mas habla pero los demas se aprecia de los otakus att.PedacitoDarroz




mayo 24, 2012

Marcha Otaku 2012 México

Marcha Otaku 2012
Marcha Otaku 2012
Se realizara en el zocalo capitalino de la
ciudad de México el dia 27 de mayo 2012 la reunion sera desde las 10:00 am para salir alas 11:00 en el recorrido iran ala embajada japonesa hasta llegar al Angel de la independencia darle una vuelta en ella y una foto grupal que se podra descargar

mayo 05, 2012

¿Que es Crunchyroll y servicios de anime en linea,costos ?

Crunchyrooll Anime en linea
Crunchyroll es una empresa estadounidense centrada en la transmisión de contenidos Asia Oriental como anime, vídeo juegos, manga, música, vídeo juegos.
Esta empresa empezó a lucrar contenido ilícito de los titulares del contenido inicio en el 2006 de carga de vídeos y streaming relacionados con Asia Oriental que en sus contenidos ay fansubs ilícitos e versiones de E.U fue alojado ilegalmente en su sitio a si mismo borro todo el contenido que no tenia derecho del licenciado en 2008 empezó aseguro una inversión capital (de varias empresas)de $4,05 millones de dolares la inversión no les gusto al los distribuidores y licenciados de anime al crecer tubo derechos de distribucion y licencio un dvd en 2012 anuncia la pagina de

Marcha Otaku 2012

Marcha Otaku 27 de mayo 2012
La Marcha Otaku 2012 es un movimiento social la cual se busca convivirse y divertirse ala vez que se difunden culturas alternativas con orgullo.
El 27 de mayo sera la marcha otaku en las ciudades de México, argentina, Chile, Bolivia,España habra mas detalles a qui les dejo un reloj de retraso para que sepan cuantos días y horas faltan para el dia en marcha otaku.com y su facebook de marcha otaku daremos mas detalles de la marcha otaku